NEWSBR Fórum: NewS Brasil Fórum

Bem-vindo ao fórum NEWS Brasil, um fórum de fãs para fãs da unit NEWS da Johnny's Entertainment~!

Registre-se e veja o conteúdo integral, além de poder responder aos tópicos, votações, criar seus próprios tópicos e assim participar do nosso fórum! Se você já é registado aqui, faça o login e confira o que há de novo!

Participe do fórum, é rápido e fácil

NEWSBR Fórum: NewS Brasil Fórum

Bem-vindo ao fórum NEWS Brasil, um fórum de fãs para fãs da unit NEWS da Johnny's Entertainment~!

Registre-se e veja o conteúdo integral, além de poder responder aos tópicos, votações, criar seus próprios tópicos e assim participar do nosso fórum! Se você já é registado aqui, faça o login e confira o que há de novo!

NEWSBR Fórum: NewS Brasil Fórum

Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Fórum dedicado ao grupo NEWS!

Tópicos semelhantes

Divulgue-nos!




Parceiros



Últimos assuntos

» [DL] NEWS Live Tour 2015 WHITE
[TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book EmptyTer Abr 12, 2016 6:28 pm por HieiMitha

» [DL/Album] Quartetto
[TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book EmptyTer Abr 12, 2016 11:42 am por Vibinha

» [DL/Single] Hikari no Shizuka/Touch
[TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book EmptyTer Abr 12, 2016 11:41 am por Vibinha

» [DL/Single] Yonjuushi
[TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book EmptyTer Abr 12, 2016 11:39 am por Vibinha

» [DL/Single] Chumu Chumu
[TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book EmptyTer Abr 12, 2016 11:38 am por Vibinha

» [DL/Album] White
[TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book EmptyTer Abr 12, 2016 11:37 am por Vibinha

» [DL/Single] Kaguya
[TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book EmptyTer Abr 12, 2016 11:36 am por Vibinha

» [DL/Single] One-for the win-
[TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book EmptyTer Abr 12, 2016 11:35 am por Vibinha

» [DL/Album] NEWS
[TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book EmptyTer Abr 12, 2016 11:35 am por Vibinha

Navegação


4 participantes

    [TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book

    Vibinha
    Vibinha
    Administradora
    Administradora


    Mensagens : 1685
    Data de inscrição : 24/09/2009
    Ichiban : Masuda Takahisa

    [TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book Empty [TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book

    Mensagem por Vibinha Dom Mar 21, 2010 6:29 pm

    Tradução dessa pagina
    e de alguns pedaços das páginas similares das outras pessoas
    Spoiler:

    Mensagens pro Tegoshi:

    Para Tegoshi, De Omasa Aya
    Respeito o quanto você se esforça para fazer tudo certo até o fim
    Ultimamente, Tegoshi-kun tem pegado muito no meu pé (risada). Mas, de verdade, eu te respeito. Quando você decide que vai fazer uma dieta ou qualquer outra coisa, você se esforça até o final. Eu acho incrível como você consegue ser tão rígido com você, mesmo tendo um horário tão difícil.

    - - - - -

    Para Tegoshi, De Kamenashi Kazuya
    Gosto de como você equilibra suas habilidades e inabilidades
    Tenho certeza que você já percebeu isso, mas, Tegoshi, você tem parte habilidosas e inábeis quando se trata da sua relação com outras pessoas e sua maneiras de vida. Eu gosto de como você consegue balancear esses dois. O único que consegue fazer isso sem ser chamativo é o Tegoshi. Se for ele, eu provavelmente seria capaz de perdoá-lo mesmo se ele menti-se pra mim. (risada)
    - - - - -

    Para Tegoshi, De Miyao Shuntaro
    Eu quero aprender a partir do seu jeito sério
    Tegoshi-kun é extremamente rígido. Durante os intervalos entres as filmagens, ele não vem falando “Já que estamos todos aqui, devias ficar juntos”. Ele se preserva e guarda um pouco de tempo rap si mesmo. Por isso quando o vejo atuando, isso me faz pensar como ele está realmente fazendo isso corretamente. Eu quero aprender com isso.
    - - - - -

    Para Tegoshi, De Uchi Hiroki
    Estou feliz que eu tenha sido capaz de descobrir coisas novas sobre sua vida pessoal
    Estou muito feliz que de ter a oportunidade de atuar com Tegoshi-kun dessa vez. Eu achava que você era do tipo de pessoas que criava uma barreira entre você e as outras pessoas. Claro que, eu sabia como você tem força de vontade, mas, fiquei feliz de ver um novo aspecto de você de você no seu tempo particular que eu não tinha idéia. Pra mim, você já é como um líder. A partir de agora também (risada), obrigado.

    - - - - -
    Messagens do Tegoshi

    Para Kamenashi Kazuya, De Tegoshi Yuya
    Porque quando você sobe no palco, você é mais legal(cooler) do que todos
    Kame-san, várias vezes você murmura “Eu queria ter nascido com mais cara de Johnny’s” não é? Do que você está falando? Você é muito legal!! Mas alem disso, você presta mais atenção do que todos naquilo que aqueles ao seu redor precisam. Você é de mais. Eu amo Kame-san, incluindo sua rosto.
    - - - - -

    Para Miyao Shuntaro, De Tegoshi Yuya
    Uma pessoa que não exibe suas habilidades no ballet
    Recentemente, Miyao-kun disse “Quero ser bom em cantar” mas você já tem o ballet como sua arma, então não tem necessidade de ser bom em cantar (risada). Mas gosto do jeito que Miyao-kun acha que ele não tem confiança nas suas habilidades, ele nunca se exibe dizendo “Eu sou um ótimo dançarino”
    - - - - -

    Para Uchi Hiroki, De Tegoshi Yuya
    Aquela risada é a arma número um do Uchi
    Uchi costuma dizer “Eu tenho uma voz muito alta enquanto rio não é?”. Eu não sei se isso é ou não uma reclamação sobre isso, mas eu gosto do Uchi quando ele ri. Quando aquela voz de que está rindo aparece, como esperado, toda a atmosfera do local fica mais clara. Acho que essa seja a arma número um do Uchi.
    - - - - -

    Para Omasa Aya, De Tegoshi Yuya
    Você tem uma figura perfeita então tenha mais confiança!
    Você sempre está preocupada com a sua altura, dizendo que “Ser mais baixinha é mais fofo”. Mas é por causa disso que você se tornou uma modelo e acho que é uma figura perfeita (risada). Você naturalmente conseguia suavizar a atmosfera quando estava com nós 4 e esse é um dos seus pontos de charme. Acho que você é uma pessoa que lembra uma deusa.

    crédito da tradução jap-inglês: HelloMichi
    Moshi
    Moshi
    Moderador
    Moderador


    Mensagens : 1544
    Data de inscrição : 24/09/2009
    Ichiban : Yamashita Tomohisa

    [TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book Empty Re: [TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book

    Mensagem por Moshi Dom Mar 21, 2010 9:21 pm

    OWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWN ♥️
    QUE AMOR *O*

    BRIGADA!!

    'Você é de mais. Eu amo Kame-san, incluindo sua rosto.'
    'mas eu gosto do Uchi quando ele ri. Quando aquela voz de que está rindo aparece, como esperado, toda a atmosfera do local fica mais clara'
    ' Você naturalmente conseguia suavizar a atmosfera quando estava com nós 4 e esse é um dos seus pontos de charme. Acho que você é uma pessoa que lembra uma deusa.
    que fofo :3
    Nara
    Nara
    Supernatural
    Supernatural


    Mensagens : 1098
    Data de inscrição : 12/11/2009
    Ichiban : Ryo e Masu

    [TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book Empty Re: [TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book

    Mensagem por Nara Seg Mar 22, 2010 5:31 pm

    Aaa eu tinha lido ja
    ms nao tive tempo d traduzir
    nhaaa tao fofo a mensagem do Uchi p/ o Tego *----*
    Tego tao fofo *----*
    vlw!
    avatar
    vaneanjinho
    ニュースニッポン
    ニュースニッポン


    Mensagens : 124
    Data de inscrição : 27/11/2009

    [TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book Empty Re: [TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book

    Mensagem por vaneanjinho Sex Mar 26, 2010 8:43 pm

    Adoreei o q o Uchi disse do Tego...

    e tuuuudo o q o Tego disse!

    Tããão fofoo! *-*

    Conteúdo patrocinado


    [TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book Empty Re: [TRAD] Comentários do Yamanade Visual Book

    Mensagem por Conteúdo patrocinado


      Data/hora atual: Dom maio 19, 2024 9:08 am