NEWSBR Fórum: NewS Brasil Fórum

Bem-vindo ao fórum NEWS Brasil, um fórum de fãs para fãs da unit NEWS da Johnny's Entertainment~!

Registre-se e veja o conteúdo integral, além de poder responder aos tópicos, votações, criar seus próprios tópicos e assim participar do nosso fórum! Se você já é registado aqui, faça o login e confira o que há de novo!

Participe do fórum, é rápido e fácil

NEWSBR Fórum: NewS Brasil Fórum

Bem-vindo ao fórum NEWS Brasil, um fórum de fãs para fãs da unit NEWS da Johnny's Entertainment~!

Registre-se e veja o conteúdo integral, além de poder responder aos tópicos, votações, criar seus próprios tópicos e assim participar do nosso fórum! Se você já é registado aqui, faça o login e confira o que há de novo!

NEWSBR Fórum: NewS Brasil Fórum

Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Fórum dedicado ao grupo NEWS!

Divulgue-nos!




Parceiros



Últimos assuntos

» [DL] NEWS Live Tour 2015 WHITE
RING - Jweb do NEWS [trad] EmptyTer Abr 12, 2016 6:28 pm por HieiMitha

» [DL/Album] Quartetto
RING - Jweb do NEWS [trad] EmptyTer Abr 12, 2016 11:42 am por Vibinha

» [DL/Single] Hikari no Shizuka/Touch
RING - Jweb do NEWS [trad] EmptyTer Abr 12, 2016 11:41 am por Vibinha

» [DL/Single] Yonjuushi
RING - Jweb do NEWS [trad] EmptyTer Abr 12, 2016 11:39 am por Vibinha

» [DL/Single] Chumu Chumu
RING - Jweb do NEWS [trad] EmptyTer Abr 12, 2016 11:38 am por Vibinha

» [DL/Album] White
RING - Jweb do NEWS [trad] EmptyTer Abr 12, 2016 11:37 am por Vibinha

» [DL/Single] Kaguya
RING - Jweb do NEWS [trad] EmptyTer Abr 12, 2016 11:36 am por Vibinha

» [DL/Single] One-for the win-
RING - Jweb do NEWS [trad] EmptyTer Abr 12, 2016 11:35 am por Vibinha

» [DL/Album] NEWS
RING - Jweb do NEWS [trad] EmptyTer Abr 12, 2016 11:35 am por Vibinha

Navegação


2 participantes

    RING - Jweb do NEWS [trad]

    Vibinha
    Vibinha
    Administradora
    Administradora


    Mensagens : 1685
    Data de inscrição : 24/09/2009
    Ichiban : Masuda Takahisa

    RING - Jweb do NEWS [trad] Empty RING - Jweb do NEWS [trad]

    Mensagem por Vibinha Ter Jan 17, 2012 5:11 pm

    RING - Jweb do NEWS [trad] 396320_360654110618046_255580221125436_1660012_56801405_n

    RING 1

    Começando pelo "su" do NEWS→

    O primeiro jogador é Koyama Keiichiro

    Todos vocês, sejam bem-vindos ao NEWS RING!

    Então... "su"...

    Vocês sabem, nós vamos fazer isso jogando shiritori... Então, se eu disser "Superman", o jogo já vai acabar, certo?*

    Ok, desculpe!
    Eu escolhi outro!

    "Suutsu" (*Terno)

    Ultimamente, eu tenho usado muito terno.
    Antes do "News Every", quando eu usava terno, todos me diziam que eu ficava muito 'chamativo'. Meu cabelo era bastante chamativo também, no entanto.
    Como é agora? Bem, eu estou feliz por estar um pouco mais adulto.
    Também no drama "Lucky 7", eu estarei usando terno pois meu personagem trabalha em uma companhia.

    De qualquer forma, há muitas ocasiões para usá-los!
    Eu também tenho algumas regras pessoais, a primeira delas é o tamanho.
    Eu sempre tento vestir o tamanho exato.
    Meu ideal são jogadores de futebol vestindo terno, eles ficam tão bem!
    Se eu não treinar mais, eu não serei capaz de ficar como eles.

    Algum dia eu quero ter um encontro usando terno... e a menina usando um vestido

    Vou dar o meu melhor a partir de agora para me tornar um homem que fica bem vestindo terno!

    Então, a próxima palavra deve começar com "tsu"

    Eu passo a vez!

    "Suutsu" de Koyama→

    *Shiritori é um jogo de palavras, a palavra que você escolher tem que começar com a última sílaba da palavra anterior. No Japão não tem palavras começando com um 'n' sozinho, então é por isso que se alguém falar uma palvra terminada com 'n' (por exemplo superman, como ele mesmo disse), o círculo será quebrado e o jogo terminará.

    Créditos: spilledmilk25 (ninkinikki)
    trad BR: Moshi (NEWSpi)


    Última edição por Vibinha em Dom Abr 22, 2012 8:30 pm, editado 1 vez(es)
    Vibinha
    Vibinha
    Administradora
    Administradora


    Mensagens : 1685
    Data de inscrição : 24/09/2009
    Ichiban : Masuda Takahisa

    RING - Jweb do NEWS [trad] Empty Re: RING - Jweb do NEWS [trad]

    Mensagem por Vibinha Qui Jan 19, 2012 10:20 am

    18/01/2012
    ☆ RING 2 ☆


    『スーツ』→ツ
    (Suit (terno) -> tsu)

    Oi, é o Tegoshi Yuya ♪
    Essa é a série de shiritori~

    Tsu?

    Nー。
    Nー。。
    Nー。。。
    Nー。。。。
    Nー。。。。。

    Desculpe
    Então, eu posso usar ツアー」 (Tour/ tsuaa)

    No último ano o Tegomasu fez um tour, mas os tours são uma das coisas que eu mais gosto
    A atividade que você mais gostaria de fazer? Eu ouço isso frequentemente, o.

    Depois de 1 segundo aproximadamente eu logo respondo "Um tour ao vivo" é o que eu quero ☆

    A razão de eu ter entrado na agencia foi em primeiro lugar porque eu queria cantar, que tipode de atividade eu faria, originalmente serião apresentações ao vivo ou pelo menos era o que eu achava ne.

    Quando faço um tour em nível nacional, eu conheço pessoas, a noite eu posso comer comida deliciosa, e se eu tiver tempo posso fazer turismo ne.☆

    Não importa o que eu faça, em um ano, fazer um tour é um sentimento bom
    Em um ano, então eu devo persistir? Desistir?


    Não diga essas coisas (risos)


    As atividades que todos fazem no seu tempo, aquela que te anima mais, eu quero ouvir e tentá-la na~

    Ano passado, em Janeiro eu fiz um dorama legal, mas esse ano, está um pouco lento, é por isso que parece que eu posso fazer um monte de esportes de inverno
    Waku waku*(^ ^)

    Ah~~~ Eu quero fazer um tour logo


    Tegoshi Yuya 『ツアー』 (tsuaa)→

    *é uma expressão de animação.


    Créditos: NinkiNikki (original)
    Senko_fuji (EN)
    Mimi >micellanews< (PT)
    Vibinha
    Vibinha
    Administradora
    Administradora


    Mensagens : 1685
    Data de inscrição : 24/09/2009
    Ichiban : Masuda Takahisa

    RING - Jweb do NEWS [trad] Empty Re: RING - Jweb do NEWS [trad]

    Mensagem por Vibinha Qua Jan 25, 2012 9:16 pm

    RING 3
    Kato Shigeaki san "Tsuaa" → A

    É "A", certo?

    O que eu posso dizer, a...
    Akemashite Omedetou Gozaimasu (=Feliz ano novo)...
    Mesmo que já tenha passado a muito tempo...

    Paixão em excesso (=Ariamaru jounetsu)

    Vamos com esse. Paixão.

    Recentemente eu tenho tocado violão com muita paixão. É o meu hobby principal no momento. Eu estou muito ressecado e minhas mão estão cansadas mas eu gosto tanto disso que eu não ligo.
    Eu voltei a ter essa paixão pelo violão quando eu estava participando do butai (peça de teatro) no ano passado, eu tocava pra passar o tempo.
    Eu fico sem graça porque eu estou tocando guitarra por mais de 10 horas, mas eu ainda não sou nada bom, dessa vez eu quero fazer isso corretamente e comprar uma guitarra com o meu presente de ano novo.

    Bem, eu já comprei uma.

    Porque eu tenho uma personalidade contraditória eu não queria que fosse de uma marca que todos conheçam, então eu encomendei uma faita no Japão. Eu amo o JAPÃO.
    Na verdade a verdadeira razão é porque o meu artista favorito tem uma guitarra dessas, no final eu realmente sou um inútil contraditório.
    Eu quero praticar até eu ser capaz de tocar na frente das pessoas. É claro que é igual a cantar e dançar. Eu quero trabalhar duro então em breve eu poderei ter a oportunidade de mostrar para todos.

    Como o Tegoshi-san, eu quero um tour também!

    Eu só estou lendo um pouco de hikikomori, tocando guitarra, assistindo filmes e indo a academia, e no dia 28 de Janeiro o meu livro "Pink & Gray" vai ser lançado.

    Ano passado eu usei toda a minha paixão em excesso escrevendo ele, então eu vou ficar realmente feliz se todos vocês lerem. É um trabalho sério.

    Masuda-san, o próximo é "tsu". Faça bem interessante, eu vou torcer por isso buu~ (o barulho de um porco)

    Kato Shigeaki "Ariamaru jounetsu"→
    mimi-chan
    mimi-chan
    ニュースニッポン
    ニュースニッポン


    Mensagens : 214
    Data de inscrição : 26/01/2010
    Ichiban : Massu e Kei-chan

    RING - Jweb do NEWS [trad] Empty RING 4 - Masu

    Mensagem por mimi-chan Dom Abr 22, 2012 5:47 pm

    RING 4
    01/02/2012


    "Ariamaru jounetsu" → "tsu"

    Konbanma!

    Como vocês estão?
    Eu estou bem


    Está nevando muito!
    Tão frio!
    Por favor cuidem de si e não peguem um resfriado!


    Então,
    um shiritori com 'tsu'


    Pescar? (=tsuri)
    Tijolos de brinquedo? *acho que seria tipo lego* (=tsumiki)
    Tiro duplo? (=tsuushotto)


    Ah! O arco do pé! (=tsuchi fumazu)


    Você sabia que você pode treinar os arcos do seu pé?
    Você curva seu pé e então começa a dobrar ele.


    Eu não sou muito bom em explicar isso... talvez eu devesse mudar de palavra? (risos)


    Decidido! Prazeres pecaminosos (=tsumina yatsu*)


    Eii, é gyoza
    Tão bom!


    Desde o começo do ano eu já comi eles 5 vezes
    Eles são meus prazeres pecaminosos!


    Bem,
    a culpa aqui é minha já que eu escolhi uma palavra que fará o proximo shiritori começar com "tsu" de novo...


    Masuda Takahisa "Prazeres pecaminosos" →


    Fonte: MicellaNEWS (eu)
    mimi-chan
    mimi-chan
    ニュースニッポン
    ニュースニッポン


    Mensagens : 214
    Data de inscrição : 26/01/2010
    Ichiban : Massu e Kei-chan

    RING - Jweb do NEWS [trad] Empty RING 5 - Shige

    Mensagem por mimi-chan Dom Abr 22, 2012 5:49 pm

    RING5 - Kato Shigeaki
    08/02/2012



    『Tsumi na yatsu』→tsu [um homem/mulher mau/pecaminoso (playboy, etc)]

    A vez do Masuda-san foi boa. Ou melhor, Masuda-san, você estava divertido e incrível esses dias.

    E por favor se apresse e leia meu livro. 「Pink and Gray」 Está agora a venda~
    Vamos ver. É「tsu」de novo certo.

    Tsuri. [pescando]Vocês pensaram que eu diria isso é claro.
    Então eu não vou
    「Tsubame」「tsuru」 [andorinha (pássaro)/garça]

    Eu não sei.

    「Tsukinukeru hikari」 [luz penetrante]
    Muito legal, huh.
    Isso não está bom...
    Não tem nada além de 「tsuri =pescando」 que eu possa falar sobre.


    Não que eu já tenha ido pescar esse ano.
    Eu não ligo pelo frio.
    Mas eu ainda não achei o momento certo...

    Meu ideal desse ano é pegar um atum. E cortar e abrir ele eu mesmo e ter uma festa de maguro [atum]. Magupa.

    Então. Eu decidi.
    「Tsuritai, ookina maguro」 [Eu quero pegar um grande atum]

    Uma inversão de palavras aí.

    Kato Shigeaki, 『Tsuritai, ookina maguro』→


    Fonte: MicellaNEWS (eu)
    mimi-chan
    mimi-chan
    ニュースニッポン
    ニュースニッポン


    Mensagens : 214
    Data de inscrição : 26/01/2010
    Ichiban : Massu e Kei-chan

    RING - Jweb do NEWS [trad] Empty RING 6 - Koyama

    Mensagem por mimi-chan Dom Abr 22, 2012 5:51 pm

    RING 6 - Koyama Keiichiro
    15/02/2012



    「Tsuritai, ookina maguro」→ro

    É uma reversão.


    E, é "ro"


    Okay...


    「Ronnjitai Pink and Gray」(=quero falar sobre "Pink and Gray")


    Eu peguei a bola do sensei
    Então eu quero escrever alguma coisa sobre isso


    Todo mundo leu?

    Eu disse que eu li cuidadosamente por três vezes. Por causa da entrevista com Kato sensei, eu li e fui colocando linhas vermelhas no livro.


    E sobre o livro...
    Tem algumas pessoas que ainda não leram e eu não quero que o sensei fique bravo depois de eu escrever algum spoiler...
    Apenas pararei aqui...


    De qualquer maneira, esse livro realmente me chocou.
    Claro que o conteúdo é chocante. O que mais, Shige... Shige terminou um grande volume de trabalho.
    Seu talento adormecido explodiu!


    Recentemente eu ouço das pessoas que trabalho comigo:
    "Eu li o livro do Kato kun"
    Eu fico muito feliz!!


    O parceiro que trabalhou comigo por mais de dez anos pode ser elogiado assim. É realmente meu prazer ouvir isso.






    Então, por favor






    Tegoshi, Masu






    Leiam, Leiam (risos)






    Koyama Keiichiro,小山慶一郎 『Ronnjitai Pink and Gray』→


    Fonte: micellaNEWS (eu)
    Vibinha
    Vibinha
    Administradora
    Administradora


    Mensagens : 1685
    Data de inscrição : 24/09/2009
    Ichiban : Masuda Takahisa

    RING - Jweb do NEWS [trad] Empty Ring 7 - Tegoshi

    Mensagem por Vibinha Dom Abr 22, 2012 8:40 pm

    RING7 - 22/02/2012
    Tegoshi Yuya


    "Ronjitai, Pink&Gray" → Re

    Oi, eu sou o Tegoshi Yuya ♪

    Ainda está frio. A gripe está rondando, muitas pessoas a minha volta estão gripadas, porfavor pessoal lembrem-se de lavarem suas mãos ☆
    Se vocês tiverem alguma coisa me avisem! Eu vou ser seu enfermeiro! :D

    Uhm... começando com "Re"...
    Ah, já sei! "LET'S GO!"
    Isso deve funcionar!

    Em muitas maneiras diferentes.

    Individualmente, como TegoMasu, como NEWS, eu sempre quero traçar um novo começo :)

    Eu realmente não consigo ficar parado!
    Por isso eu quero continuar não importa quantos anos eu tenha ♪

    Eu vou fazer vocês se apaixonarem por mim mais e mais, então vocês nunca se cansarão de mim (^O^)/

    Eu quero crescer com todas vocês, vamos todos ser próximos para apoiarmos uns aos outros☆☆

    Eu estou escrevendo isso durante os ensaios do Music Fair!
    A apresentação vai ser amanhã, vai ser bem divertido ♪
    Nós estamos ensaiando para o especial do 2400º episódio, irá ao ar no dia 3/3 e em todos os sabados depois por 5 semanas, por favor assistam!

    Estar no palco com tantos artistas especiais não é uma coisa comum, TegoMasu é o primeiro Johnny's a participar disso, isso me deixa tão feliz e animado ♪♪

    Eu vou dar o meu melhor amanhã! (*^o^*)

    Tegoshi Yuya "Let's Go!" →

    Fonte: micellaNEWS (Mimi)
    Vibinha
    Vibinha
    Administradora
    Administradora


    Mensagens : 1685
    Data de inscrição : 24/09/2009
    Ichiban : Masuda Takahisa

    RING - Jweb do NEWS [trad] Empty Ring 8 - Masuda

    Mensagem por Vibinha Dom Abr 22, 2012 8:42 pm

    RING8 - 29/02/2012
    Masuda Takahisa


    [Let's go! → Go]

    Konbanma!

    Está nevando!
    Mais tarde eu acho que vou fazer um boneco de neve!
    De qualquer maneira, tomem cuidado pra não cairem!

    Ok, o jogo começa com "go"

    Ouro? [=gold]
    Edição de luxo? [=Goukaban]
    Gorila?
    Goma? [=Sesame]

    Ah
    Tarde! (=Gogo)
    A próxima palavra vai começar do mesmo jeito!
    Mmm... mas usar "tarde" é um tema muito difícil...
    Eu vou usar isso mesmo assim (risos)

    Eu gosto de comer o almoço relaxando
    Parece que comer um pouco na manhã e à tarde e um monte no almoço é bom para a saúde!
    Como um gráfico em forma de triângulo, eu acho!

    Recentemente eu prestei atenção as minhas refeições e eu mudo muito!

    Bem, atualmente eu como munto no almoço e no jantar também
    Foi só um exemplo.

    Eu quero conhecer todas vocês logo

    Tegoshi está fazendo vários esportes como sempre, até o Koyama está se exercitando
    Eu vou dar o meu melhor!

    Eh?
    Ele?
    Shigeo?
    Não precisa se preocupar com ele

    Nós estamos todos trabalhando duro, daí assim nós seremos capazes de dar a vocês a melhor apresentação de todos juntos, então torçam muuuuuito por isso e esperem, por favor!

    Go! Go!

    Masuda Takahisa "Gogo" →


    Fonte: micellaNEWS (Mimi)
    Vibinha
    Vibinha
    Administradora
    Administradora


    Mensagens : 1685
    Data de inscrição : 24/09/2009
    Ichiban : Masuda Takahisa

    RING - Jweb do NEWS [trad] Empty RING 9 -Kato Shigeaki

    Mensagem por Vibinha Dom Abr 22, 2012 8:43 pm

    RING 9 -Kato Shigeaki
    08/03/2012



    『Gogo』→ go [tarde]

    Então é 「go」 ne.

    Mas francamente, o Masuda-san fica me dando a mesma coisa, não é?!

    Go.

    Goisu~. [= sugoi = legal/muito]

    Isso é totalmente um jargão.
    Tegoshi-san pulando daquele bungee-jump foi goisu!
    Esse é o jeito que você usa (a palavra).
    Não vamos usar goisu~

    Go.

    Godhand. [mão de Deus]
    Vamos tentar esse aqui. A mão de Deus até que parece legal.

    Provavelmente você pensa em médicos quando pensa em "mão de Deus". Ou, eu acho, você pensa em um massagista estético também.

    Eu quero atuar como um médico~

    Um massagista estético...

    Nah, nenhum desses.

    Eu não serei um massagista estético, mas eu vou atuar como um professor em breve.
    Eu vou participar do terceiro episódio do dorama "Blackboard ~Jidai to Tatakatta Kyoushi-tachi~" [o professor que encontrou o tempo] no terceiro episódio como um professor de matemática.

    A filmagem ainda não começou pra mim, mas o roteiro é ótimo!
    Vai ao ar no próximo mes, por favor esperem por ele!


    Kato Shigeaki 『Godhand』→


    Fonte: micellaNEWS (eu)
    Vibinha
    Vibinha
    Administradora
    Administradora


    Mensagens : 1685
    Data de inscrição : 24/09/2009
    Ichiban : Masuda Takahisa

    RING - Jweb do NEWS [trad] Empty Ring 10 Koyama Keiichiro

    Mensagem por Vibinha Dom Abr 22, 2012 8:43 pm

    Ring 10
    Koyama Keiichiro
    14/03/2012



    "God Hand" → "Do"

    "Do"

    "Eu amo donuts" (=Donuts ga suki)
    Meu nome é Koyama e eu amo doces. Eu amo donuts.
    Quando eu vou comprar comida eu sempre compro eles.
    Eu pedi donuts mesmo quando estava filmando Lucky7!

    Por onde eu for eu sempre procuro por uma boa loja de donuts. Se tem uma eu faço questão de comprar donuts para todos. Mas no final isso tudo é porque eu quero comer eles


    Meus preferidos são os macios em forma de anel!


    Talvez da próxima vez eu deva comprar alguns para o NEWS também. O Masu ficaria feliz com isso, ne?!


    Então, no próximo a palavra começará com "ki", eu deixo isso com você"

    Koyama Keiichiro "Donuts ga suki" →


    Fonte: micellaNEWS (Mimi)
    mimi-chan
    mimi-chan
    ニュースニッポン
    ニュースニッポン


    Mensagens : 214
    Data de inscrição : 26/01/2010
    Ichiban : Massu e Kei-chan

    RING - Jweb do NEWS [trad] Empty Re: RING - Jweb do NEWS [trad]

    Mensagem por mimi-chan Qua Abr 25, 2012 6:55 pm

    Arigachou por arrumar por mim Viba, e gomen pela confusão!! Não vai mais acontecer!!
    mimi-chan
    mimi-chan
    ニュースニッポン
    ニュースニッポン


    Mensagens : 214
    Data de inscrição : 26/01/2010
    Ichiban : Massu e Kei-chan

    RING - Jweb do NEWS [trad] Empty RING 11 - Masu

    Mensagem por mimi-chan Qua Abr 25, 2012 7:28 pm

    RING 11
    21/03/2012
    Masuda Takahisa


    "Donuts ga suki" → "ki"

    Konbanma [Oi]

    Vocês estão bem?
    Eu estou escrevendo isso sentado no sofá, encostado um pouco para a direita e tomando café.


    Antes durante as sessões de fotos eu fico em pé reto, mas eles sempre me disseram: "Masuda-san, seu ombro direito está um pouco mais alto". Tantas vezes ainda!

    Depois do trabalho eu tentei ficar na frente do espelho,
    eu parecia normal
    Pode parecer que seja coincidencia.
    Ou porque eu não tinha uma beringela? (risos) [COMO ASSIM MASU??]

    Então, dessa vez é "ki".
    Hum...
    Sentimentos? (=kimochi)
    Musculos? (=kinniku)
    Kisu? (=beijo)
    Nivel de expectativa? (=kitaido)

    Ah! Pica-pau! (=kitsutsuki)

    Decidido! Vamos sempre com a mesma sílaba!

    É chamado dessa forma porque ele bate em árvores, certo?
    É um nome divertido

    Você gosta do seu nome?
    Eu gosto do meu.

    Nomes são misteriosos! Eles são a primeira coisa que você recebe quando nasce, o primeiro presente de todos.

    Eu tenho os nomes para meus futuros filhos, eles já foram decidido a muito tempo
    Mas eu não vou contar

    Eu sou "Masuda Takahisa"
    Eu aprecio isso!

    Amanhã eu vou comer um donut como recompensa

    Masuda's "kitsutsuki" →


    Fonte: micellaNEWS

    NOTA: Eu não entendi essa da beringela, e a Giu que traduziu pra o EN tb não entendeu, já ouvi uma dessas "piadas" do Masu e a beringela no ombro, mas eu realmente não entendo isso...
    mimi-chan
    mimi-chan
    ニュースニッポン
    ニュースニッポン


    Mensagens : 214
    Data de inscrição : 26/01/2010
    Ichiban : Massu e Kei-chan

    RING - Jweb do NEWS [trad] Empty RING 12 - Tegoshi

    Mensagem por mimi-chan Qua Abr 25, 2012 7:32 pm

    RING 12
    28/03/2012
    Tegoshi Yuya


    "Kitsutsuki" → "Ki"

    Olá, Tegoshi Yuya aqui ♪

    O tempo está meio quente agora, hum?
    Logo as flores de cerejeira irão florescer! Tão empolgante!

    Uma palavra começando com "ki"!
    Bem, eu devo usar "sentimentos"? (=kimoshi)
    Eu não consigo pensar em nada mais.

    Meus sentimentos recentemente...
    De alguma maneira eu sinto como se estivesse ficando tarde...

    Eu sinto que as vezes, é hora de se focar~

    É importante!
    Se eu consigo passar meus dias me divertindo de uma maneira satisfadora é por causa das pessoas me apoiando, eu consigo fazer o meu melhor porque tem pessoas ao meu lado.

    Nós somos um grupo que continua preocupando nossas fãs, eu acho que você não se sente bem por causa disso. Mas você sabe, nós estamos nos tornando mais fortes, de pouco em pouco.
    Nossa relação é algo que não pode ser destruido tão facilmente.

    Bem, se eu achar que alguem pode ter apenas deixado de nos amar, isso significa que era um amor fraco... Eu quero me enrolar no futon e chorar (risos)

    Agora mesmo, nós estamos expremendo nossos próprios sentimentos, eu quero que todas vocês esperem e acreditem em nós.
    Eu prometo que um futuro feliz está vindo com certeza!

    Não nos traia, ok?!

    Tegoshi Yuya's "kimochi" →

    Fonte: micellaNEWS

    Conteúdo patrocinado


    RING - Jweb do NEWS [trad] Empty Re: RING - Jweb do NEWS [trad]

    Mensagem por Conteúdo patrocinado


      Data/hora atual: Qui maio 09, 2024 6:10 am